履歷上「Cantonese: Conversational」背後,實際上有很大差距:
能說「係」「唔係」「知道」「唔知道」,能明白簡單指令如「煮飯」「掃地」「去超市」。但討論複雜家務安排、照顧細節或緊急情況時,基本無法溝通。
能理解和表達與工作相關的基本對話,如討論菜單、外出購物、報告家居情況。遇到新詞彙或較複雜情景仍有困難。
在港工作多年、曾系統學習廣東話的外傭,能進行較流暢對話,包括照顧長者、陪伴小朋友讀書等需要語言能力的工作。
用廣東話問以下問題,不使用英語或外傭母語:
觀察:是否能聽明白問題?回答是否切題?能否用廣東話回應?
給予日常指令,看能否正確執行:「幫我去廚房攞個碗」「把洗衣機打開」等。
| 工作需求 | 所需廣東話程度 |
|---|---|
| 一般家務(無長者小孩) | 基本用語已足夠 |
| 照顧學齡兒童 | 需日常溝通程度 |
| 陪伴長者(尤其認知障礙患者) | 需流利廣東話 |
| 獨立帶嬰兒外出 | 需基本至日常程度 |
視乎工作需求。照顧長者或需要語言溝通的工作廣東話更重要,一般家務則影響較小。
直接用廣東話問情景問題,觀察理解程度和回應能力,比看履歷申報更可靠。
可以,部分外傭在港工作後廣東話進步明顯,但需時間,初期需做好溝通輔助安排。
沒有國籍上的必然優劣,主要取決於個人在港工作年數及學習意願。